"Ás catro da mañá, nunca se sabe se é demasiado tarde, ou demasiado cedo". Woody Allen







viernes, 15 de abril de 2016

30 anos da revista RAÍCES


Xa está na rúa o número 106 de RAICES. Revista cultural xudía en español. Un auténtico milagre editorial que dirixido por Horacio Kohan Starcman cumpre xa os trinta anos de traballo e presenza continuada. Coma saboroso aperitivo deixo de seguido un pequeno texto de Walter Benjamín que co gallo do 75 cabodano da súa morte en Portbou (Girona) aparece publicado neste número.
.
TEXTO DE WALTER BENJAMÍN (Berlín 1892 - Portbou 1940)

Se cuenta que en un pueblito jasídico se encontraban los judíos una noche en una fonda miserable, a la salida del Shabat. Eran todos vecinos del pueblo, menos uno que nadie conocía; pobre y andrajoso, masticaba algo en una esquina oscura al fondo. Los temas de conversación iban sucediéndose, hasta que a uno se le ocurrió preguntar a los demás qué elegirían de concedérseles un deseo. Uno pidió dinero, el otro un yerno, el tercero un nuevo banco de carpintero... Todos expresaron sus deseos hasta que no quedó más que el mendigo en su rincón oscuro.

Vacilando y a regañadientes aceptó revelarlo también él. «Ojalá fuera un poderoso monarca y reinara sobre un vasto país. Quisiera que de noche, estando dormido en mi palacio, el enemigo irrumpiera en mis tierras y antes del amanecer sus jinetes hayan llegado a las puertas de mi castillo sin encontrar resistencia alguna.

De susto me despertaría sin tiempo siquiera para vestirme. En camisón emprendería la fuga a través de montañas, bosques y ríos, noche y día, sin descanso, hasta llegar aquí a este banco en vuestro rincón. Eso es lo que yo desearía.» Los demás se miraron atónitos unos a otros. «¿Pero qué ganarías con ese deseo?», atinó a preguntar uno. «Un camisón», fue la respuesta.

Esta historia nos adentra en las profundidades del gobierno del mundo de Kafka. Nadie afirma que las deformaciones que el Mesías corregirá una vez llegado, sólo correspondan a nuestro espacio. Son ciertamente también las deformaciones de nuestro tiempo. […]
Fragmento de «Sancho Panza», texto incluido en "Para una crítica de la violencia y otros ensayos". Traducción de Roberto Blatt, selección e introducción de Eduardo Subirats. Madrid: Taurus, 1991.
.
SUMARIO DO Nº106 DE RAICES:
Artes y espectáculos
- Marc Chagall cabalga de nuevo / Alicia Perris
- Carambolas de arte judío aquí y allá / A. P.
- ‘Son of Saul’. Shoá, cine y reivindicación política / Carlos Roldán Larreta
- El ojo y la mirada
- George Gershwin y Leonard Bernstein, dos judíos proteicos / A. P.
- Cine y fantasía en ‘La flauta mágica’ del Teatro Real / Norma Sturniolo
- Espacios de meditación: Mark Rothko y Morton Feldman / Jesús Gonzalo
- Las contrafusas y el escenario
Letras y Libros
- David Bergelson, la voz vanguardista en la literatura yiddish / Rhoda Henelde y Jacob Abecasis
- El archivero y la ficción. En torno a Danilo Kiš / José A. Fernández López
- Entrevista con Radka Denemarková, autora de ‘El dinero de Hitler’ / Norma Sturniolo
- Hermann Ungar. Un olvido que no hace justicia / Arnoldo Líberman
- La leyenda de Else Lasker-Schüler y el teatro / Jacobo Kaufmann
- Reseñas: J. A. Fernández López / A. Liberman / J. Kaufmann / A. Avellaneda
- Café Kafka
Argumentos y Ensayos
- Siete preguntas a Jacobo Israel Garzón / Antonio Escudero Ríos
- ‘El Jueves’ y la normalización del odio / Eli Cohen
- ¿Humor judío, sí o no? Favreau, Wolinski, Aléijem, Manea… / Diego Moldes
Caminos de Sefarad
- Benjamín de Sefarad
Historia y Sociedad
- Tibia presencia judía en el Primer Congreso Español Internacional de la Tuberculosis
- (Barcelona, 1910) / Guillermo Olagüe de Ros
- El fin de las comunidades judías de Egipto / Verónica Nehama Masri
Miscelánea
- La historia judía de los superhéroes del cómic / N.A.
- In Memoriam Carlos Carrete Parrondo / Horacio Kohan
- Las cosas que pasan
En Portada
Una pareja observa la pintura de Mark Rothko Nº 14 (1961) en el San Francisco Museum of Modern Art (SFMOMA).

No hay comentarios: